Comparer

1 Thessaloniciens 5:21

Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;

Apocalypse 22:16

Moi Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
NOUVELLE EDITION DE GENÈVE – 1979:

Moi, Jésus, j'ai envoyé les mon ange pour vous rendre témoignage de ces choses dans les églises. JE SUIS la racine et le descendant de David, et l'étoile brillante du matin.
Bible King James Française:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
Louis Segond 1910:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous apporter ce témoignage au sujet des Eglises. C'est moi qui suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile resplendissante du matin.
NOUVELLE BIBLE SEGOND:

Moi Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton de la racine de David et son descendant, l'étoile brillante du matin.»
Louis Segond 21:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour rendre témoignage à ces vérités destinées aux Églises. Je suis le rejeton de la racine de David, son descendant. C'est moi, l'étoile brillante du matin.
Bible du semeur:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous apporter ce témoignage au sujet des Eglises. Je suis le rejeton et la lignée de David, l'étoile brillante du matin.
Bible TOB:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange vous attester ces choses pour les Eglises. Je suis la racine et la race de David, l'Etoile brillante du matin.
Bible Annotée Neuchâtel:

C'est moi, Jésus, qui ai envoyé mon ange vous attester ces choses, pour les Eglises. C'est moi qui suis le rejeton et le fils de David, l'étoile brillante du matin. "
Bible Crampon:

Moi Jésus, j'ai envoyé mon Ange pour vous témoigner ces choses dans les Églises. Je suis la racine et la postérité de David; l'étoile resplendissante et matinière.
Bible David Martin 1707:

Moi Jésus, j'ai envoyé mon Ange pour vous témoigner ces choses dans les Églises. Je suis la racine et la postérité de David; l'étoile resplendissante et matinière.
Bible David Martin 1744:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon messager pour vous rendre témoignage de ces choses dans les Convocations. JE SUIS le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
Bible de l'Epée:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon Ange publier chez vous ces révélations concernant les Eglises. Je suis le rejeton de la race de David, l'Etoile radieuse du matin.
Bible de Jérusalem:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous rendre témoignage de ces choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
Bible Ostervald:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
Bible de la Colombe:

Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour pour vous rendre témoignage de ces choses dans les assemblées. Moi, je suis la racine et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.
DARBY:

«Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous révéler tout cela dans les Églises. Je suis le descendant de la famille de David, l’étoile brillante du matin.»
Bible en Français Courant: