Comparer

1 Thessaloniciens 5:21

Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;

Exode 20:3

Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.
NOUVELLE EDITION DE GENÈVE – 1979:

Tu n'auras pas d'autres dieux devant moi.
Bible King James Française:

Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.
Louis Segond 1910:

Tu n'auras pas d'autres dieux devant moi.
NOUVELLE BIBLE SEGOND:

»Tu n'auras pas d'autres dieux devant moi.
Louis Segond 21:

Tu n'auras pas d'autre dieu que moi.
Bible du semeur:

Tu n'auras pas d'autres dieux face à moi.
Bible TOB:

Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.
Bible Annotée Neuchâtel:

Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.
Bible Crampon:

Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
Bible David Martin 1707:

Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
Bible de l'Epée:

Tu n'auras pas d'autres dieux devant moi.
Bible de Jérusalem:

Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
Bible Ostervald:

Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.
Bible de la Colombe:

Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
DARBY:

«Tu n’adoreras pas d’autres dieux que moi.
Bible en Français Courant: