Comparer

1 Thessaloniciens 5:21

Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;

Genèse 1:15

et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi.
NOUVELLE EDITION DE GENÈVE – 1979:

Et qu'ils soient pour des luminaires dans le firmament du ciel pour donner la lumière sur la terre; et cela fut ainsi.
Bible King James Française:

et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi.
Louis Segond 1910:

Et qu'ils servent d'illumination dans la voûte céleste, pour éclairer la terre; et cela fut ainsi.
Bible de Machaira:

qu'ils servent de luminaires dans la voûte céleste pour éclairer la terre! Il en fut ainsi.
NOUVELLE BIBLE SEGOND:

ainsi que de luminaires dans l'étendue du ciel pour éclairer la terre.» Et cela se passa ainsi:
Louis Segond 21:

Que, dans l'étendue du ciel, ils servent de luminaires pour illuminer la terre.Et ce fut ainsi.
Bible du semeur:

et qu'ils servent de luminaires au firmament du ciel pour illuminer la terre.» Il en fut ainsi.
Bible TOB:

et qu'ils servent dans l'étendue des cieux de luminaires pour luire sur la terre. Et cela fut.
Bible Annotée Neuchâtel:

et qu'ils servent de luminaires dans le firmament du ciel pour éclairer la terre. " Et cela fut ainsi.
Bible Crampon:

Et qui soient pour luminaires dans l'étendue des cieux, afin d'éclairer la terre; et il fut ainsi.
Bible David Martin 1707:

Et qu'ils servent d'illumination dans la voûte céleste, pour éclairer la terre; et cela fut ainsi.
Bible de l'Epée:

qu'ils soient des luminaires au firmament du ciel pour éclairer la terre" et il en fut ainsi.
Bible de Jérusalem:

Et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue des cieux, pour éclairer la terre ; et cela fut ainsi.
Bible Ostervald:

que ce soient des astres dans l'étendue céleste pour éclairer la terre. Il en fut ainsi.
Bible de la Colombe:

et qu'ils soient pour luminaires dans l'étendue des cieux pour donner de la lumière sur la terre. Et il fut ainsi.
DARBY:

et que du haut du ciel elles éclairent la terre!» Et cela se réalisa.
Bible en Français Courant: