Comparer

1 Thessaloniciens 5:21

Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;

Genèse 1:18

pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon.
NOUVELLE EDITION DE GENÈVE – 1979:

Et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière de l'obscurité; et Dieu vit que cela était bon.
Bible King James Française:

pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon.
Louis Segond 1910:

Et pour prévaloir sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres; et Dieu vit que cela était gracieux.
Bible de Machaira:

pour dominer le jour et la nuit, et pour séparer la lumière et les ténèbres. Dieu vit que cela était bon.
NOUVELLE BIBLE SEGOND:

pour dominer sur le jour et la nuit et pour séparer la lumière des ténèbres. Dieu vit que c'était bon.
Louis Segond 21:

de présider au jour ainsi qu'à la nuit, et de séparer la lumière des ténèbres. Et Dieu vit que c'était bon.
Bible du semeur:

pour présider au jour et à la nuit et séparer la lumière de la ténèbre. Dieu vit que cela était bon.
Bible TOB:

et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière et les ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon.
Bible Annotée Neuchâtel:

et pour séparer la lumière et les ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon.
Bible Crampon:

Et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière des ténèbres; et Dieu vit que cela était bon.
Bible David Martin 1707:

Et pour prévaloir sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres; et Dieu vit que cela était gracieux.
Bible de l'Epée:

pour commander au jour et à la nuit, pour séparer la lumière et les ténèbres, et Dieu vit que cela était bon.
Bible de Jérusalem:

Et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres ; et Dieu vit que cela était bon.
Bible Ostervald:

pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon.
Bible de la Colombe:

et pour dominer de jour et de nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon.
DARBY:

pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière de l’obscurité. Dieu constata que c’était une bonne chose.
Bible en Français Courant: