Comparer

1 Thessaloniciens 5:21

Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;

Genèse 1:5

Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
NOUVELLE EDITION DE GENÈVE – 1979:

Et Dieu appela la lumière, Jour; et l'obscurité il appela Nuit. Et le soir et le matin étaient le premier jour.
Bible King James Française:

Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
Louis Segond 1910:

Et Dieu invita la lumière gracieuse; mais il convoqua les ténèbres à se replier. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le premier jour.
Bible de Machaira:

Dieu appela la lumière «jour», et il appela les ténèbres «nuit». Il y eut un soir et il y eut un matin: premier jour.
NOUVELLE BIBLE SEGOND:

Dieu appela la lumière jour, et les ténèbres nuit. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le premier jour.
Louis Segond 21:

Il appela la lumière : « jour » et les ténèbres : « nuit ». Il y eut un soir, puis un matin. Ce fut le premier jour.
Bible du semeur:

Dieu appela la lumière «jour» et la ténèbre il l'appela «nuit». Il y eut un soir, il y eut un matin: premier jour.
Bible TOB:

Et Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut un jour.
Bible Annotée Neuchâtel:

Dieu appela la lumière jour, et les ténèbres Nuit. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le premier jour.
Bible Crampon:

Et Dieu nomma la lumière: Jour; et les ténèbres: Nuit. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; ce fut le premier jour.
Bible David Martin 1707:

Et Dieu invita la lumière gracieuse; mais il convoqua les ténèbres à se replier. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le premier jour.
Bible de l'Epée:

Dieu appela la lumière "jour" et les ténèbres "nuit." Il y eut un soir et il y eut un matin: premier jour.
Bible de Jérusalem:

Et Dieu nomma la lumière, jour ; et il nomma les ténèbres, nuit. Et il y eut un soir, et il y eut un matin ; ce fut le premier jour.
Bible Ostervald:

Dieu appela la lumière jour et il appela les ténèbres nuit. Il y eut un soir et il y eut un matin: ce fut un jour.
Bible de la Colombe:

Et Dieu appela la lumière Jour; et les ténèbres, il les appela Nuit. Et il y eut soir, et il y eut matin: -premier jour.
DARBY:

Dieu nomma la lumière jour et l’obscurité nuit. Le soir vint, puis le matin; ce fut la première journée.
Bible en Français Courant: